Notice for applications for sale/transfer of by-products
Thông báo nhận hồ sơ bán/chuyển giao sản phẩm phụ
- Purpose/Mục đích
Due to actual implementation, AES Mong Duong Power Co., Ltd. has decided to extend the dealine to receive applications for sale/transfer of by-products until 14:00 November 30th, 2017 (Vietnam time) by email or express courier according to Item 6 below.
Do nhu cầu thực tế phát sinh, Công ty TNHH Điện lực AES-TKV Mông Dương quyết định gia hạn nhận hồ sơ bán/chuyển giao sản phẩm phụ đến 14:00 ngày 30 tháng 11 năm 2017 (giờ Việt Nam) qua email hoặc dịch vụ phát chuyển nhanh theo như mục 6 dưới đây.
- Sale Description and Conditions/Mô tả và Điều kiện bán
- Estimated quantity of by-products available for sale/Sản lượng sản phẩm phụ dự kiến bán
- Fly-ash/Tro bay: 1,200,000 ton/year (tấn/năm).
- Bottom-ash/Xỉ đáy lò: 210,000 ton/year (tấn/năm).
- Gypsum/Thạch cao: 50,000 ton/year (tấn/năm).
- Cenophere/Bọt xỉ: as actual/theo thực tế.
(“By-products”)/(“Sản phẩm phụ”)
The Seller has full and sole discretion to decide to change the quantity of each of the By-products for sale/Bên bán có toàn quyền quyết định việc thay đổi sản lượng từng sản phẩm phụ để bán.
- Restriction in Equipment Installation/Hạn chế cài đặt thiết bị
Buyers shall not install any by-product handing equipment within AES Mong Duong’s premise. Buyer shall be entitled to install limited equipment required for buy-product transportation subject to prior approval from the Seller which shall be considered upon Buyers’ explanation on the necessity/Bên mua sẽ không được cài đặt các thiết bị xử lý sản phẩm phụ trong nhà máy của Bên bán. Bên mua sẽ được cài đặt hạn chế thiết bị liên quan đến việc vận chuyển sản phẩm phụ căn cứ vào phê duyệt trước khi cài đặt của Bên bán. Việc phê duyệt sẽ được xem xét dựa vào giải trình của bên mua về sự cần thiết.
- Compliance with relevant local regulation on environmental protection/Tuân thủ các quy định liên quan của pháp luật về bảo vệ môi trường
- Buyers shall study and be fully compliant with applicable regulations of Vietnam on handling the buy-products, including but not limited to collection, transportation recycle, re-use, process, co-process, turn into energy, from the transfers from the Seller, including but not limited to regulations on environmental protection/Bên mua sẽ nghiên cứu và tuân thủ tuyệt đối những quy định liên quan của Việt Nam về việc xử lý sản phẩm phụ, bao gồm nhưng không giới hạn bởi việc thu gom, vận chuyển, sơ chế, tái chế, tái sử dụng, xử lý, đồng xử lý, thu hồi năng lượng sau khi nhận chuyển giao từ Bên bán, bao gồm nhưng không giới hạn bởi các quy định về bảo vệ môi trường.
- Since the By-products can be emitted to the air during loading, loading and transportation, it is essential for buyers to (i) comply with applicable regulations of Vietnam including but not limited to that on road traffic safety, and management of waste and discarded material and (ii) find out and implement effective and legitimate solutions to prevent dust emission during its performance of the work/Vì các sản phẩm phụ này có thể phát thải vào không khí trong quá trình thực hiện việc bốc dỡ và vận chuyển, người mua cần (i) tuân thủ những quy định liên quan của Việt nam, bao gồm nhưng không giới hạn bởi những quy định về an toàn giao thông đường bộ, về quản lý chất thải và phế liệu, và (ii) tìm và thực hiện các giải pháp hiệu quả và hợp pháp để phòng ngừa việc phát thải khói bụi trong suốt quá trình làm việc.
- Buyers shall develop and present contingent plans and measures for handling environmental complaints caused by the handling of the By-products after the transfers/Bên mua phải xây dựng và trình bày các kế hoạch và phương án ứng phó trong trường hợp có khiếu nại về môi trường liên quan đến việc xử lý sản phẩm phụ sau khi nhận chuyển giao.
- Buyers shall fully commit to further terms and conditions mutually agreed with the Seller in respective By-product Sales Agreements (“Contract”). The template of the By-product Sales Agreement shall be provided by the Seller during the Bidding Stage, described below, upon Buyer’s successful passing the pre-qualification/Bên mua sẽ tuân thủ tuyệt đối những điều khoản khác nữa được thống nhất với Bên bán trong Hợp đồng Mua bán Sản phẩm phụ tương ứng (“Hợp đồng”). Mẫu Hợp đồng Mua bán Sản phẩm phụ sẽ được Bên bán cung cấp trong bước Đấu thầu, mô tả dưới đây tại Điểm 4.2, sau khi bên mua đã thành công vượt qua bước Sơ tuyển.
- Other term/Điều kiện khác
The Seller shall, at its sole discretion, evaluate documents submitted by the Buyer(s) to select qualified Buyer(s) and be excluded from any liabilities to the Buyer(s) with regard to the Seller’s final decision on successful Buyer(s) as well as to the selection procedures herein notified/Bên bán sẽ có quyền xem xét, đánh giá hồ sơ mà Các Bên mua/Bên mua nộp để chọn ra Các Bên mua/Bên mua được lựa chọn mà không phải chịu bất kỳ trách nhiệm pháp lý nào đối với Các Bên mua/Bên mua về quyết định cuối cùng của Bên bán về Các Bên mua/Bên mua được lựa chọn cũng như về quy trịnh lựa chọn được thông báo ở đây.
- Expected eligibilities and qualifications of buyers/Tiêu chuẩn đối với Bên mua
- Having legitimate business registration certificate according to the current law applicable/Có Giấy phép đăng ký kinh doanh hợp pháp theo quy định của pháp luật hiện hành.
- Doing business in areas of transportation; production of additives; production of construction materials; production of concrete; production of brick ; and other areas where the need for using fly ash, bottom ash, gypsum and cenophere as production materials that is compatible with available production technology and line/Hoạt động sản xuất, kinh doanh trong các lĩnh vực như vận tải; sản xuất phụ gia; sản xuất nguyên vật liệu xây dựng; sản xuất bê tông; sản xuất gạch; và các lĩnh vực khác mà có nhu cầu sử dụng tro bay, xỉ đáy lò, thạch cao và bọt xỉ làm nguyên liệu sản xuất phù hợp với công nghệ sản xuất và dây chuyền sẵn có.
- Having experience in cooperating with credible and prestigious partners in the industry, shown in a list of business partners submitted as a part of the application dossier (experience in cooperating with multinational companies or companies with foreign elements is considered an advantage)/Từng hợp tác kinh doanh với những đối tác tin cậy và uy tín trên thị trường, được thể hiện trong một danh sách đối tác được cung cấp khi nộp hồ sơ năng lực (từng hợp tác với những đối tác có yếu tố quốc tế, những doanh nghiệp đa quốc gia sẽ là một lợi thế).
- Having Annual Financial Statements audited by international auditing firms of the last two financial years prior to the dossier submission for which the auditors’ opinions were unqualified; having the liquidity ratios (current asset/current liabilities) in the last two financial years prior to the dossier submission always higher than 1; marking profit during the last two financial years prior to the dossier submission/Có Báo cáo Tài chính Thường niên trong hai năm tài chính gần nhất trước thời điểm nộp hồ sơ được các công ty kiểm toán quốc tế kiểm toán và ý kiến kiểm toán là ý kiến không có loại trừ; Có tỷ lệ thanh toán ngắn hạn (tài sản ngắn hạn/công nợ ngắn hạn) trong hai năm tài chính gần nhất với thời điểm nộp hồ sơ luôn cao hơn 1; Kinh doanh có lãi trong hai năm tài chính gần nhất trước thời điểm nộp hồ sơ.
- Having officially approved EIA Report or officially registered Commitment to Environmental Protection or Environmental Protection Plan in line with Decree No. 18/2015/ND-CP issued by the Government on 14 February 2015/Có Báo cáo ĐTM được phê duyệt hoặc Bản cam kết bảo vệ môi trường hoặc Kế hoạch bảo vệ môi trường đã đăng ký chính thức theo quy định tại Nghị định số 18/2015/NĐ-CP do Chính phủ ban hành ngày 14 tháng 2 năm 2015.
- Having Certificate of Completion of Facilities and Measures for Environmental Protection officially granted the competent authority/Có Giấy xác nhận hoàn thành công trình và biện pháp bảo vệ môi trường được cơ quan có thẩm quyền cấp.
- Having a Business Plan specified in Point 5.2 below, approved by the competent state authority in accordance with the current law; and/Có Phương án xử lý sản phẩm phụ theo quy định tại Điểm 5.2 dưới đây đã được cơ quan nhà nước có thẩm quyền phê duyệt theo quy định của pháp luật hiện hành; và
- Being owner of transportation vehicle, equipment and machinery that meet existing statutory requirements applicable for using the same under the Business Plan (this qualification is considered an advantage) or having legitimate and valid contract with owner of transportation vehicle, equipment and machinery for the implementation of the Business Plan/Sở hữu phương tiện vận chuyển, thiết bị, máy móc đáp ứng yêu cầu của pháp luật hiện hành để sử dụng theo Phương án xử lý sản phẩm phụ (đáp ứng tiêu chuẩn này là một lợi thế) hoặc có hợp đồng hợp pháp và có hiệu lực với chủ sở hữu những phương tiện vận chuyển, thiết bị, máy móc để thực hiện Phương án xử lý sản phẩm phụ.
- Selection procedures/Quy trình lựa chọn
- Pre-qualification Stage/Sơ tuyển
- The Seller receives application dossiers from Buyers interested in buying or being transferred/Bên bán nhận hồ sơ năng lực của các đơn vị có nhu cầu mua/nhận chuyển giao.
- The Seller evaluates application dossiers received and selects the Buyer(s) satisfying prequalification requirements of the Seller/ Bên bán đánh giá hồ sơ năng lực và lựa chọn những đơn có năng lực và đáp ứng được các yêu cầu sơ tuyển của Bên bán.
- The Seller sends written notices of pre-qualification result individually to each and all applicant(s) / Bên bán gửi Thông báo kết quả sơ tuyển bằng văn bản đến riêng từng và tất cả các đơn vị tham gia.
- Bidding Stage/Đấu thầu
- The Seller officially invites the pre-qualified Buyer(s) selected from the Pre-qualification Stage to visit the site, take samples needed for development of the Business Plan(s) as required in 5.2 below and pricing proposal(s)/ Bên bán gửi thư mời các đơn vị được lựa chọn từ giai đoạn Sơ tuyển đến khảo sát, lấy mẫu để lập Phương án xử lý sản phẩm phụ theo yêu cầu tại Điểm 5.2 dưới đây và hồ sơ chào giá.
- The Seller receives the Business Plan(s) and pricing proposals within the time specified in its invitation(s) in Point 4.2 (i)/Bên bán nhận Phương án xử lý sản phẩm phụ và hồ sơ chào giá theo đúng thời gian quy định trong thư mời tại Điểm 4.2(i).
- The Seller invites the Buyer(s) that submitted qualified Business Plan(s) and pricing proposal(s) to individually present the Business Plan(s) and pricing proposal(s) before the Seller at time and place mutually agreed by the parties concerned/Bên bán mời Bên mua/Các Bên mua nộp Phương án xử lý sản phẩm phụ và hồ sơ chào giá đúng yêu cầu trình bày Phương án xử lý sản phẩm phụ và hồ sơ chào giá của mình với Bên bán theo thời gian và địa điểm hai bên chuyển giao cùng thống nhất.
- The Seller visits site(s) of the Buyer(s) who submitted the Business Plan(s) and pricing proposal(s) at time and place mutually agreed by the parties concerned/Bên bán tiến hành khảo sát thực tế năng lực của các đơn vị nộp Phương án xử lý sản phẩm phụ và hồ sơ chào giá theo thời gian và địa điểm hai bên cùng thống nhất.
- The Seller negotiates terms and conditions of the Contract with the Buyer(s) who submitted the Business Plan(s) and pricing proposal(s). Before the negotiation, the Seller will provide the Buyer(s) with the Contract draft to facilitate the negotiation/Bên bán đàm phán các điều khoản của Hợp đồng với các đơn vị nộp Phương án xử lý sản phẩm phụ và hồ sơ chào giá. Trước ngày đàm phán, Bên bán sẽ cung cấp cho các đơn vị dự thảo Hợp đồng để thuận lợi cho việc đàm phán.
- The Buyer(s) whose Business Plan(s) and pricing proposal(s) are finally accepted by the Seller and who agree with the Seller as to the Contract terms and present the approval(s) of the Business Plan(s) issued by the competent authority, which is a compulsory requirement for the Seller to execute the Contract with the Buyer(s) /Những đơn vị có Phương án xử lý sản phẩm phụ và hồ sơ chào giá cuối cùng được Bên bán chấp nhận và đồng thuận với Bên bán về những điều khoản trong dự thảo Hợp đồng xuất trình phê duyệt của cơ quan nhà nước có thẩm quyền đối với Phương án xử lý sản phẩm phụ, là điều kiện bắt buộc để Bên bán có thể ký Hợp đồng với các đơn vị này.
- The parties execute the Contract as agreed/Các bên ký kết Hợp đồng theo những điều khoản đã thống nhất.
- Qualification Dossier/Hồ sơ năng lực.
- Business License/Giấy phép đăng ký kinh doanh.
- Business plan /Phương án xử lý sản phẩm phụ.
- The business plan is a plan for transportation, storage, re-processing, recycling, reuse, handling, co-handling, and energy recovery of the above By-products/wastes, which must satisfy relevant requirements under Decree No. 38/2015/ND-CP of the Government dated 24 April 2015 on management of waste and scraps (“Decree 38/2015”) (hereafter called “Business Plan”)/Phương án xử lý sản phẩm phụ là phương án vận chuyển, lưu trữ, sơ chế, tái chế, tái sử dụng, xử lý, đồng xử lý, và thu hồi năng lượng từ những sản phẩm phụ (chất thải) nói trên, đáp ứng các điều kiện liên quan trong Nghị Định 38/2015/NĐ-CP của Chính Phủ ngày 24 tháng 04 năm 2015 về quản lý chất thải và phế liệu (“Nghị Định 38/2015”) (sau đây gọi là “Phương án xử ký sản phẩm phụ”).
- The Business Plan must provide the following information/Phương án xử lý sản phẩm phụ phải bao gồm những thông tin sau:
- Corporate information (organization, human resources, finance….)/Thông tin chung về đơn vị (loại hình kinh doanh, nhân lực, tài chính…).
- Ownership status of transportation vehicles, equipment and machines to be used under the Business Plan and legitimate copies of ownership certificates of the same (if any)/Tình trạng sở hữu phương tiện vận chuyển, thiết bị, máy móc sẽ được sử dụng trong Phương án xử lý sản phẩm phụ và bản sao hợp pháp giấy chứng nhận quyền sở hữu của các phương tiện vận chuyển, thiết bị, máy móc đó (nếu có).
- Business plan for transportation, storage, re-processing, recycling, reuse, handling, co-handling, and energy recovery of the above By-products/wastes/Phương án vận chuyển, lưu trữ, sơ chế, tái chế, tái sử dụng, xử lý, đồng xử lý, và thu hồi năng lượng từ những sản phẩm phụ (chất thải) nói trên.
- Contingent plans and measures for handling environmental complaints caused by the handling of the By-products after the transfers/Kế hoạch và phương án ứng phó trong trường hợp có khiếu nại về môi trường liên quan đến việc xử lý sản phẩm phụ sau khi nhận chuyển giao.
- Other information buyers find relevant and necessary/Những thông tin khác bên mua thấy liên quan và cần thiết.
- Letter of authorization to at least an authorized representative who will act on the buyer’s behalf during the process/Giấy ủy quyền cho ít nhận một đại diện theo ủy quyền người sẽ hành động thay mặt bên mua trong suốt quá trình.
- List of partners/Danh sách đối tác từng hợp tác.
- Annual Financial Statements audited by international auditing firms of the last two financial years prior to the dossier submission/ Báo cáo tài chính thường niên trong hai năm tài chính gần nhất trước thời điểm nộp hồ sơ năng lực.
- Environmental Dossier/Hồ sơ về môi trường.
- Officially approved Environmental Impact Assessment Report or officially registered Environmental Protection Commitment or Environmental Protection Plan/Báo cáo ĐTM được phê duyệt hoặc Bản cam kết bảo vệ môi trường hoặc Kế hoạch bảo vệ môi trường đã đăng ký chính thức.
- Certificate of Completion of Facilities and Measures for Environmental Protection officially granted the competent authority/Giấy xác nhận hoàn thành công trình và biện pháp bảo vệ môi trường được cơ quan có thẩm quyền cấp.
- Performance Bond amounting of $50,000 USD/Khoản đặt cọc, trị giá $50,000 đô la Mỹ.
- Other documents required by this notice and further notices (if any) issued by the Seller during the process/Các giấy tờ khác được yêu cầu trong thông báo này và các thông báo khác do Bên bán phát hành.
- Note: The Dossier, exclusive of documents officially issued by local competent authorities, must be in both English and Vietnamese unless otherwise approved by the Seller/Lưu ý: Hồ sơ, không bao gồm những tài liệu do các cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam cấp, sẽ phải bằng cả tiếng Anh và tiếng Việt trừ phi được phê duyệt khác bởi Bên bán.
- Date & place of submission/Thời gian và địa điểm nộp hồ sơ.
All documents will be submitted before 14:00 December 08th, 2017 (Vietnam time) by email or express courier to the address under Item 7 below/Tất cả hồ sơ phải được nộp trước 14:00 ngày 08 tháng 12 năm 2017 (giờ Việt Nam) qua email hoặc dịch vụ phát chuyển nhanh tới địa chỉ ở Mục 7 sau đây.
- AES Mong Duong Contact/Liên hệ với AES Mong Duong
AES Mong Duong Power Co., Ltd.
Add: Zone 8, Mong Duong Ward, Cam Pha City, Quang Ninh Province, Viet Nam/ Khu
8, phường Mông Dương, thành phố Cẩm Phả, tỉnh Quảng Ninh, Việt Nam.
Tel.: +84 20 3626 1049 Fax: +84 20 3396 2600
Attn.: Supply Chain Management Department.
Email: toan.dang@aes.com